Джиллс пришпорил коня. Они теряют драгоценное время. Если все пойдет, как он задумал, скоро все закончится. К этому времени граф Аргайл, бывший изгнанник, должно быть, уже высадился на западном побережье Шотландии. Очень скоро появится и Монмут, чтобы объявить себя королем. Джиллс слабо верил, что из герцога получится хороший вождь, но, с другой стороны, ему-то какая печаль? Его задача — убедиться, что после того, как он прикончит Монмута с Аргайлом и расчистит дорогу к трону новому королю, не появится новых претендентов на престол.
Элайн упомянула, что эти горцы из клана Макгрегоров. Но больше она ничего не знала — ни их имен, ни куда они направились, покинув аббатство. Следы к этому времени наверняка исчезли, но теперь он хотя бы знал, в каком направлении двигаться… конечно, если они когда-нибудь выберутся из этого чертова Эра, выругался он про себя.
— Маартен! — оглушительно взревел он, повернувшись к аббатству.
И умолк — даже на него подействовала царившая вокруг могильная тишина. Потеряв терпение, Джиллс уже готов был вернуться и собственноручно перерезать оставшихся в живых монашек, когда из ворот наконец выехал его капитан, а следом за ним и остальные.
— Какого черта вы столько возились?! — рассвирепел Джиллс.
Капитан вскинул на него глаза, потом торопливо отвел взгляд в сторону и вытер окровавленный кинжал о землю.
— Успокойтесь, сэр. Мы уже закончили.
— Хорошо. А теперь в путь. Если повезет, Эдгар и его отряд нападут на след этой леди и дадут нам знать. Мы…
— Если эта леди не утонула в реке, через которую нам пришлось перебраться по дороге сюда, — взявшись за поводья, перебил адмирала Хендрик. — Одна из сестер имела удовольствие сообщить мне, что шотландцы прикончили всех наших людей, а потом швырнули их тела в реку. Их вождь, добавила она, собственноручно зарубил шестерых.
Лицо Джиллса перекосило от ярости. Словно почуяв это, его конь, заржав, испуганно попятился.
— Итак, дочка Якова обзавелась рыцарем, — проворчал Джиллс. — Что ж, раз так, постараюсь убить ее у него на глазах.
Маартен молча смотрел, как адмирал, пришпорив коня, вихрем понесся по дороге.
— Дьявол, — проводив его взглядом, с суеверным ужасом прошептал он.
Даже ему было не по себе при мысли о том грехе, который они только что взяли на душу, и к тому же не в первый раз.
— Может, Господь, потеряв терпение, наконец послал мстителя, который отправит его в преисподнюю, да и всех нас вместе с ним? Впрочем, туда нам и дорога, — уныло добавил он.
Они еще не успели добраться до опушки леса, а Давина уже догадалась, что что-то не так. Было слишком тихо. Солнце еще не село, стало быть, в лагере еще не спали. Она с тревогой повернулась к Робу — и перепугалась еще больше, увидев, как он натянул поводья и застыл, вглядываясь в даль.
Перехватив ее взгляд, Роб приложил палец к губам. От лагеря их отделяла небольшая рощица, но сколько Роб ни вглядывался, он не заметил ничего подозрительного.
А мгновением позже Давина услышала оглушительный грохот подков, быстро приближавшийся с севера. Армия! От ужаса сердце у нее ухнуло в пятки. Где Финн?! А Колин? Зажмурившись, она вцепилась в плед Роба, чтобы не закричать. Потом она услышала негромкий свист — подала голос какая-то птица, похоже, ничуть не обеспокоенная появлением незваных гостей. Приподнявшись в стременах, Роб свистнул в ответ, и Давина облегченно вздохнула, сообразив, что это была за птица. Зажмурившись, она со страхом гадала, кто эти люди. Неужели Джиллс? Или… Аргайл? Им ведь удалось уже один раз отыскать ее.
— Прости меня, — с раскаянием прошептала она, глядя не на приближавшихся к ним всадников, а на Роба.
— За что, милая? — негромко спросил он.
— За то, что навлекла опасность на тебя и твоих друзей. Боюсь, этому не будет конца.
— Кто бы это ни был, я не собираюсь убегать, слышишь?
— Но ведь тебя могут ранить… или даже убить!
Роб, широко улыбнувшись, нагнулся к самому ее лицу.
— Доверься мне. — Его горячее дыхание обожгло ей щеку. — Тебе нечего бояться.
Облегченно вздохнув, Давина молча кивнула.
— Коннор!
Они с Робом одновременно обернулись на крик и увидели Финна, с треском ломившегося через рощу.
— Это Коннор! Коннор! — оглушительно вопил он, размахивая руками, словно ветряная мельница.
— Стой на месте, слышишь? — предупредил Роб, соскользнув на землю. Наполовину вытащив из ножен клеймор, он вышел на открытое место.
Давина уже открыла было рот, чтобы окликнуть его, но тут же, спохватившись, прикрыла ладонью рот. Роб знал, что делает. Он не умрет! Раз за разом повторяя это, словно молитву, Давина наконец заставила себя обернуться и посмотреть на приближавшуюся к ним армию. К ее удивлению, она оказалась не такой уж большой — просто отряд всадников, одетых в те же самые красно-желтые военные мундиры, что и Эдвард.
Подбежавший к ним первым Финн сорвал с головы шапку и замахал ею над головой, приветствуя приближающийся отряд.
— Братишка, это я, Финн! — во все горло вопил он.
Ехавший впереди отряда придержал коня и на ходу спрыгнул на землю. Подняв руку, он дал знак своим людям остановиться, после чего бросился к Финну, улыбаясь во весь рот. Из-под съехавшей набок шляпы с высокой тульей выбились выгоревшие на солнце волосы.
— Коннор, это ты? Какого дьявола ты тут делаешь?
Швырнув в ножны клеймор, Финн в свою очередь принялся тискать в объятиях высоченного капитана отряда.
— Меня с моими людьми в прошлом месяце послали уладить небольшую стычку между Макдоналдами и Кемпбеллами. Сейчас возвращаемся в Англию — нужно успеть на коронацию.