Очарованная горцем - Страница 100


К оглавлению

100

— Угу… и ты моя!

Да, она принадлежала ему… И Роб уже заранее предвкушал, как в залах его родного замка будет звенеть ее смех.

notes

1

Яков из Йорка (1685–1689) — Иаков (Яков) II, сын английского короля Карла I Стюарта, король Англии, король Шотландии под именем Якова VII.

2

Джеймс Скотт, герцог Монмут (1642 —казнен 1685) — незаконный сын короля Карла II и его возлюбленной Люси Уолтер, которая отправилась вместе с ним и сыном в изгнание после казни отца Карла II, короля Карла 1. Монмут был обезглавлен в 1685 г. после неудачной попытки свергнуть Якова II. Главой второго мятежа, в Шотландии, был граф Аргайл.

3

Скай — небо, небеса (староангл.).

4

Ковенантер — сторонник «Национального ковенанта», манифеста в защиту пресвитерианской церкви, движения, которое возникло в 1638 году. Оно быстро, приобрело общешотландский характер, а в политическом отношении стало носителем идеи ограничения королевской власти. Лидерами ковенантеров были граф Аргайл и граф Монтроз.

5

Чарлз — король Карл, старший брат Якова. Умер, не оставив после себя законного потомства.

6

Ковенантеры — сторонники «Национального ковенанта» 1638 г., манифеста шотландского национального движения в защиту пресвитерианской церкви. Движение ковенантеров быстро приобрело общешотландский характер, а в политическом отношении стало носителем идеи ограничения королевской власти.

100